注册新用户

已有账号?

登录你的账户

还没有账号? 注册新用户

导演:
主演:
徐娇,成东日,金康宇,金应洙,边希峰,金熙元,金正泰,小田切让
上映:
2013
备注
HD
类型:
电影
剧情:
  中国容华杂技团有一个尽人皆知的动物明星,它就是会打棒球的低地大猩猩灵灵。受老团长影响,灵灵很早便学习击打棒球,而从小和它一起长大的15岁驯兽师赵薇薇(徐娇 饰)与灵灵合作默契,并且能够用人类和猩猩的语言交流。可是老团长为了让山地大猩猩雷霆和灵灵组成击打组合而债台高筑,在他去世后,薇薇以柔弱的臂膀支持着杂技团的运营,却渐渐被债主逼到绝境。危急时刻,韩国职棒的金牌经纪人成忠秀(成东日 饰)找到薇薇,他花言巧语,邀请灵灵以正式球员的身份加入积分垫底的韩国斗山队。为了早日还清债务,薇薇带着灵灵背井离乡,展开了一段前途未卜的职棒之旅……  本片根据韩国漫画家许英万的原作《第七个球队》改编。…

播放列表

猜你喜欢

1972 欧美
回忆立陶宛之旅
乔纳斯·梅卡斯阿道法斯·梅卡斯PolaChapelle
  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf  musique : Konstantinas Ciurlionis  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »  Jonas Mekas  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993…
HD

该资源权限:vip用户

当前vip价格:¥75