注册新用户

已有账号?

登录你的账户

还没有账号? 注册新用户

导演:
主演:
袁雪芬,范瑞娟,张桂凤,吕瑞英,魏小云,金艳芳
上映:
1954
备注
DVD
类型:
电影
剧情:
  上虞县祝家庄,玉水河边的庄园内住着美丽贤淑的千金小姐祝英台(袁雪芬 饰),她见读书人在庄前来来往往,分外羡慕,无奈封建礼教女子无才便是德,父亲决不允许她走出闺阁半步。英台为此唉声叹气,继而心生一计,乔装成卜卦先生说动父亲,终于获准出门前往杭城读书。她遵照父亲指示,打扮成男子模样外出,三年学成后即刻还家。英台得偿所愿,兴高采烈,在前往杭城的途中结识了来自会稽的翩翩公子梁山伯(范瑞娟 饰)。二人相谈甚欢,志同道合,引为知己。求学期间,英台小心隐瞒身份,与梁兄的友情日益加深,且暗暗喜欢上这个博学的公子。转眼三年,英台接到父亲的催返家书。情意缱绻的十八相送,虽然暗示有情郎,无奈一别终成永远………

播放列表

猜你喜欢

1972 欧美
回忆立陶宛之旅
乔纳斯·梅卡斯阿道法斯·梅卡斯PolaChapelle
  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf  musique : Konstantinas Ciurlionis  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »  Jonas Mekas  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993…
HD

该资源权限:vip用户

当前vip价格:¥75