注册新用户

已有账号?

登录你的账户

还没有账号? 注册新用户

主演:
唐·瑞德·巴里,蒂姆斯·伯特姆斯,CraigBovia
上映:
1971
备注
HD
类型:
电影
剧情:
  故事发生在第一次世界大战期间,强尼(蒂姆斯·伯特姆斯 Timothy Bottoms 饰)是一位普通的美国青年,怀着报效祖国的心情拿起枪杆走上了战场。不幸的是,在残酷的战争中,强尼身受重伤,失去了他英俊的面庞,也彻底失去了行动能力。残缺不堪的强尼被送入了陆军医院,对亲人的思念支撑着强尼度过了一个又一个充满了疼痛和绝望的夜晚。  福斯(黛安·瓦西 Diane Varsi 饰)是医院里的一名护士,负责照料强尼。因为强尼的声带被破坏了无法说话,所以福斯使用了摩斯电码同她进行交谈。善良温柔的福斯渐渐唤醒了强尼内心里对于生存的渴望,可不久之后,福斯不见了。…

播放列表

猜你喜欢

1919 欧美
盲目的丈夫们
萨姆·德·格拉斯FranceliaBillington埃里克·冯·施特罗海姆
  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.…
HD

该资源权限:vip用户

当前vip价格:¥75